王华还金
佚名〔南北朝〕
王华六岁,与群儿戏水滨,见一客来濯足,以大醉,去,遗所提囊。取视之,数十金也。公度其醒必复来,恐人持去,以投水中,坐守之。少顷,其人果号而至,公迎谓曰:“求尔金耶?”为指其处。其人喜,以一铤为谢,却不受。
译文及注释
译文
王华六岁的时候,和一群小孩在水边嬉戏,见到一个客人来洗脚,因为大醉的缘故,离开时留下了他携带的包裹。王华拿来看了看,有数十金。王华估计他酒醒后必定会再回来,担心别人拿了金子离开,就把它投到水里,坐在那儿等他来。不一会儿,那个人果然哭着来了,王华迎上去对他说:“找你的金子吗?”为他指明了地点。那个人很高兴,用一锭金子作为酬劳,王华推辞没有接受。
注释
以:因为。
铤:同“锭”,用以货币流通。货币的计量单位。
取:拿。
为:替,给。
复:再。
遗:遗失。
谓:对……说。
度:估
简析
此文以简洁的语言叙述了王华年幼时拾金不昧的事迹,文中通过细节描写和人物行为,不仅体现了他的善良和乐于助人,也展现出他的机智和勇敢。当客人以金子作为酬谢时,王华“却不受”,更加凸显了他高尚的品德和不为金钱所动的精神,具有深刻的教育意义。
东飞伯劳歌
萧衍〔南北朝〕
东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。
南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。
女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。
三春已暮花从风,空留可怜与谁同。
古今学者
颜之推〔南北朝〕
学者,所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列,人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人行道;今之学者为己修身,以求进也。
咏雪诗
裴子野〔南北朝〕
飘飖千里雪,倏忽度龙沙。
从云合且散,因风卷复斜。
拂草如连蝶,落树似飞花。
若赠离居者,折以代瑶华。